Из
энциклопедического словаря Уникума
ЗаШкола – составное слово из
"за" и "школа", смыслоаналогия слову
"загород". Аналогии я создавал с 3 до
5-7 лет (в 1954-1958), т.к. изучать язык начал задолго до сильно
запаздывающей со своими услугами школы. Находящееся за городом сильно
отличается от направления выхода за город. Где – посёлки, где – поля или
леса, где промзоны. Они все ЗА городом, но ничего общего о них более сказать
не получится ни в одном городе. Но слова – "загородье" до меня не создано.
Название "город", родившееся от "загородки",
"ограды", но давно не имеющего оград. Город, по-моему, примечателен
давно многодомьем, и должен зваться "многодом", "многодомье", "рядодомье", "рядодом", "групподомье",
"кварталодомье". За каждой школой чаще
расположены жилые дома её учеников, но бывают и огороды, и промзоны. Это
роднит "зашколье" с "загородьем". А у каждого дома должен
быть "задом" (его часто зовут двор и
делают в виде "двора", но двор есть не у всякого
дома, зато у каждого есть "задомье",
хоть его так и не зовут… Все дети нашего дома
говорили "иду играть во двор" (хотя двора-то не было,
был "задом",
задомье" с одним рядом старых тополей и островами сараев) или "на улицу". На улице играть-то было негде.
Тротуары-газоны-шоссе. Рядом с домом была площадка примерно 4 х 10 метров (я
её звал "сбокудомка", "игроплешка"). На ней и играли. В
продолжение газона нашего дома вдоль забора соседнего общежития (см. ниже -
забор давал ему двор) не было газона, вот нам и повезло. Но никто не мог
сказать (даже в администрациях) "улица – это дорога", "…дорога
с прилегающими газонами"
или "…дорога с прилегающими
газонами домами и тротуарами"?
И что такое "двор"? Несмотря на мои
письменные обращения за разъяснениями, вышедший в 1979 году "Советский
энциклопедический словарь" (СЭС) малопонятное слово "улица" не
объяснил… СЭС "двор" так
объяснил: 1) огороженный участок земли при доме, на котором расположены хоз.
Постройки. Употребляется также в значении хозяйства в широком смысле:
крестьянский двор, колхозный двор. 2) В дорев. России х-во крестьян или
посадских людей как ед. учёта, обложения повинностями и т.п. 3) На Руси
всякое казённое или обществ. Здание или заведение (Гостиный Двор, Колымажный
Двор, Мытный Двор, Печатный Двор, Пушечный Двор, Сытный Двор и др.) 4) В рус.
гос-ве 16-18 вв. назв. нек-рых приказов (Земский Двор, Посольский Двор и др.
Отдельно - см. Царский двор. Итак, огороженного участка
у дома не было, стало быть - не было и двора. Не было и "дворового воспитания"… И в жизни таких
общеизвестных малопонятностей и разнопонятностей – много! Каждый загород контачит с
пригородом, но границы им точной нет. А у школ нет "пришколья" и не описана его
особенность. У соседнего ДК я описал ЗаДеКанье
(заДКанье),
различное в сторону парка, вокзала, тюрьмы и химкомбината. У парка должна
быть "запарка", т.е. "запарк" или "запарковье". Если "заДКанье" и "запарковье" – нечто удаляющееся от
объекта, то "приДКанье" и "припарковье", как и
"пришколье" – приближающееся к ним. В 50-х я считал, что
родной язык всё же пока несовершенен, хоть и мне его надо ещё изучать… А
будут ли его совершенствовать по моим додумкам? И окончив школу в 68-м, я
видел нежелание взаимодействовать с народом и его учащимися. И в 74 оканчивая
МАТИ, я видел тоже. Кто-то хотел нас только учить. А культура и язык создаются ведь не только
учителями, а всем народом. Новояз статьи: зашкола, загородье, многодом, многодомье,
рядодомье, рядодом, групподомье, кварталодомье, зашколье, задом, задомье,
сбокудомка, игроплешка, малопонятности, разнопонятности, пришколье, додумки,
ЗаДеКанье, заДКанье, запарка, запарк, запарковье, приДКанье, и припарковье, пришколье. Близкие темы: ЗаБракГС \ ЗаМКАДокия \ взводмистр
\ военпоп \ военформ \ генсерж \ градорук
\ знакотл \ награшуя \ ППЗ \ СОП \ |
Использование адресов электронной и обычной почты для рассылки рекламного или иного информационного
мусора будет наказываться.
Обновление:
01-04-2013fog